وبلاگ :
آسمان آبي قلب من
يادداشت :
ترجمه سوره حمد و توحيد به زبان انگليسي
نظرات :
9
خصوصي ،
53
عمومي
نام:
ايميل:
سايت:
مشخصات شما ذخيره شود.
متن پيام :
حداکثر 2000 حرف
كد امنيتي:
اين پيام به صورت
خصوصي
ارسال شود.
<
1
2
3
4
+
محمد الحيالي
,وبلاگت خيلي خوبه يارو حال کردم باي باي باي يه سر به وبلاگ من بزن در ضمن نظر هم يادت نره
+
دل آرام
سلام هموطن,!
اينجا اذربايجان است, سر ايران..
يک عمر جک گفتي سکوت کردم,خر گفتي حرفي نزدم
بيگانه حمله کرد بابک را دادم,جنگ شد باکري ها را دادم..
رضا زاده و دايي و ساعي شادي را به خانه هايتان اوردند
ولي باز گفتي و گفتي گفتي..
هموطن! اينبار نه از جنگ خبر است نه از چيز ديگري!
خانه ام ويران شده,پدر و مادر و خواهرو برادرم زير اوارند..
کمکم کن...کمکم کن
هموطنان که مايل به کمک به زلزله زدگان استان آذربايجان شرقي هستند، مي توانند کمک هاي نقدي خود را به حساب 99999 به نام جمعيت هلال احمر نزد بانک ملي ايران واريز کنند.
+
atefeh
salam vaghan mamnoon
+
احمدمحمدنيا
اشتباه بود
+
لي
ممنونم عزيزم
+
mory
بخواب بابابابابابابابابابابابابابابابابااباباباباباباباباباباباباباباباابابابابابابابابابابابابابابا
+
ارمين
سلام عزيزم خوبي خيلي خوب بود
باي
+
مهسا
سلام دوست عزيز.فكر ميكنم در ترجمه آيه 7 سوره حمد اشتباه كرده ايد.به جاي those بايد they نوشته شود چون منظور انسان است نه اشيا.با تشكر.
پاسخ
ممنون از شما
<
1
2
3
4